Description
Belle édition reliée cousue, couverture à rabats.
Traduction intégrale pour la première fois de l’espagnol, par François Thouvenin.
Préface de Félix Causas.
SYMPHONIE EN ROUGE MAJEUR – Joseph LANDOWSKY
Synopsis :
Symphonie en Rouge Majeur de Joseph Landowsky est bien plus qu’un simple « roman » d’espionnage. Au travers des conversations entre Duval et Landowsky, il nous dévoile des leçons captivantes de géopolitique et de complotisme, révélant les coulisses des événements historiques majeurs, tels que les purges staliniennes, la Guerre d’Espagne, la montée en puissance du NSDAP et la Seconde Guerre mondiale.
Ce livre aborde de manière discrète mais constante la théorie du judéo-bolchévisme et son lien avec le communisme international. Il décrit le stalinisme comme un opposé, une forme de national-communisme ou de bonapartisme. L’ouvrage comporte même une mention « illisible » au milieu d’un texte, renforçant l’idée qu’il s’agit de la traduction d’un manuscrit.
De plus, l’éditeur a délibérément caviardé des passages qui auraient détaillé des méthodes de guerre bactériologique et d’intoxication au mercure, utilisées pour simuler un attentat trotskyste sur la personne d’Iéjov, dans le but de gagner les faveurs de ses supérieurs. Il est intéressant de noter que certains suggèrent que le prétendu traducteur, Mauricio Karl, étant un militant anticommuniste, aurait lui-même écrit l’ouvrage.
« Symphonie en Rouge Majeur » est un ouvrage qui intrigue, captivant les lecteurs avec son mélange d’espionnage, de révélations historiques et de mystère. Plongez dans un récit complexe qui remet en question les événements du passé à travers les yeux de ses protagonistes.
Une lecture qui ne laisse personne indifférent.
Avertissement
de Mauricio Carlavilla, premier traducteur du français à l’espagnol des documents retrouvés du Dr Landowsky :
Ce qui précède constitue la pénible traduction des cahiers trouvés par le volontaire espagnol A. I. près du cadavre de Landowsky, dans une isba située sur le front de la bataille de Leningrad.
Il nous les a apportés. Leur reconstitution et leur traduction ont été lentes et difficiles étant donné l’état des manuscrits. Leurs révélations finales étaient si stupéfiantes et incroyables que nous n’aurions jamais décidé de publier ces mémoires si les hommes et événements actuels ne leur conféraient une entière authenticité.
Avant qu’ils ne voient le jour, nous nous sommes préparés en vue de la polémique, et nous disposons d’éléments incontestables pour y faire face.
Nous répondons personnellement de la véracité absolue des faits capitaux qui y sont évoqués.
On verra s’il se trouve quelqu’un qui soit capable de réfuter cela au moyen de raisons ou de preuves contraires…
Voir plus de livres historiques sur la boutique :
Avis
Il n’y a pas encore d’avis.